51职场>求职写作>实习报告>实习生的个人实习报告

实习生的个人实习报告

时间:2022-06-26 09:32:39 实习报告 我要投稿

实习生的个人实习报告合集6篇

  在不断进步的时代,我们都不可避免地要接触到报告,报告具有成文事后性的特点。在写之前,可以先参考范文,以下是小编整理的实习生的个人实习报告6篇,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

实习生的个人实习报告合集6篇

实习生的个人实习报告 篇1

  一、 实习的主要内容

  参观公司熟悉公司部门和运作方式

  CAT软件以及传神教学实训平台应用

  翻译产业化,翻译圈近况以及如何做职业译员

  个人目标管理

  不可不知的法律知识

  职业生涯规划

  二、实习取得的经验及收获

  参观公司的收获:

  传神的“精英榜”。上面有很多高效人才的照片,他们为公司所做的贡献都现在照片下面,各种专利和成就让人眼花缭乱,这些照片的背后显示的不只是他们个人的成绩,还有整个公司的强大。我深刻感受到了传神的精神以及让人奋进的企业文化。之后去看了公司的几个部门,或许是怕影响到公司的正常办公,还是由于翻译行业保密性的原因,我们只在大厅门口对公司内部观望了一番,这里请恕我直言不讳,第一眼看有点像网吧,大家并排的坐着,没有单独的小隔间。第二个感觉就是安静,大家埋头做着自己的事,到处都是敲键盘的声音。我觉得这便是翻译公司应有的模式,无论是催人奋进的企业文化,还是兢兢业业的工作人员,都有值得学习的地方。

  培训的收获:

  首先,改变了我对翻译行业的认知。以前一直以为翻译就是一个人一支笔的事。通过讲座,原来翻译是一个语言服务产业,翻译正在产业化,翻译出来的作品也叫产品。翻译公司完成翻译业务的过程就像是一条流水线,高效,快捷,一气呵成。翻译产业随着其他产业的发展而发展,一年比一年壮大。

  其次,改变了我对翻译方式的认知。在学校里学翻译,总觉得翻译就好像是一个脑子加一只笔。讲座介绍了计算机辅助翻译软件,比如传神的iCAT,云翻译平台,火云术语库,语料库以及各种各样的小工具使得翻译的效率大大提高。加上翻译公司的分工合作,项目经理,专业译员和审校的角色分配,使得十几万字的巨大翻译量在短时间内便可完成。这种翻译模式符合了当今时代的发展要求。

  最后,改变了我对法律和职业生涯的认知。从前总以为自己是学英语的,法律与我何干,但听过传神法务部长幽默风趣的讲解,举了传神几个血淋淋的法律案例,觉得不管是什么专业什么职业都应该要懂点法律,这样才能更好的保护自己,保护公司。职业生涯规划也加强我们要准备规划职业的意识,SWOT原则让我学会了做更加恰当的决定,对于即将步入职业生涯的我们,都是很有帮助的,早准备,早成功。

  三、存在的不足及建议

  虽说此次实习收获颇丰,但也存在几点不足。

  首先,学校方面,安排的人数太多了。人数越多越杂,管理就越难,对实习公司的压力也大,传神公司也提过由于人数过多,有些培训项目不能进行,实习的效果也受到影响。建议学校可以安排分批实习,这样可以减少老师和公司的压力,提升学生的实习激情与实习效果。

  其次,实习公司方面,讲座太多,实践太少。几天的实习下来全是讲座,我们也没能按照公司正常的制度上下班,一个讲座结束,一个上午或者下午就结束了,更没机会参与到公司的运作当中,一直处于观望状态。在其中一个关于计算机辅助软件CAT的介绍讲座之中,其实可以配备电脑给我们,教我们操作,但由于人数限制,实践操作软件的机会也没有了,只能在“纸上”听讲话人“谈兵”。 建议实习公司尽可能多的提供实践机会,加强与学生的交流与合作,给学生表现和贡献的机会。

  最后,个人方面,缺乏主动性。本次实习我觉得自己最大的毛病就是缺乏主动性,没有全身心投入到实习过程中,积极主动的去学习,去提问,去探索,一直跟着学校和公司的安排被动地走,空闲时间也大多待在酒店里,对于讲座上有益的内容没有积极的去消化,尤其是计算机辅助软件讲座之后,没有下载到自己电脑上仔细琢磨,只在讲座上了解了一下。 参观公司时有问题也没有提出来,最后也没有单独去了解,就这么不了了之,讲座中与发言人几乎没有交流,没有提出自己的问题,也就是没有进行仔细思考,这是对自己一种不负责的态度。实习之后我深刻反省,以后会纠正自己的态度,有问题就提出来,加强自己的主动积极性,而不是被动不负责不思考的去接受。

  

实习生的个人实习报告 篇2

尊敬的领导:

  您好!

  我在我们企业的实习也是快要结束了,而个人也是由于打算继续的求学,暂时不打算工作,所以也是向您提出离职的申请,决定在实习结束之后离开我们企业。

  在我们企业实习的这段日子里,我也是有很大的一个收获,之前的我虽然是理论知识也比较的扎实,但是对于实践却是并没有太多,虽然寒暑假也是有一些,但是像这样系统的学习,工作,还是第一次,也是在实习之中,我感受到在岗位上的工作,并不是那么的容易,之前我引以为傲的知识,却是在工作之中没有什么太多的发挥,而且也是可以看到同事们和我的差距还是很大的,我自己也是需要继续的努力,自己也是清楚光是理论上很多人都是比我优秀的,我也是知道自己只是一个本科生,和企业里那些研究生,博士生真的还是差距不小,所以我也是觉得如果我想要以后走的更高,自己也是需要继续的去学习,去提升,现在虽然是可以做好自己的工作,但是却想要继续的晋升就不是那么的容易了。

  而去考研究生,其实之前我也是有这个想法的,并不是说一时的冲动,只是决定实习试试,自己是否是可以在社会立足的,而今我也是看到自己与优秀的同事之间的差距,我明白,我要走的路还有很长,自己也是下定了决心,还是去考研究生作为我短期的一个目标,毕竟求学的路上,还有挺长的,我的家庭条件也是可以继续的维持我读书,所以我也是打算继续的去尝试,去学习,然后再来到社会工作,那样自己也是更加的有把握,同时也是可以更好的融入到社会,在岗位上来立足。

  之前我也是和同事以及老师商量过,到底该如何的去选择,有些同事觉得可以先出来工作几年再考研,有些建议直接试试,我现在学习的状态也是在的,而且几年之后,我也是不知道自己还有没有这个学习的动力,所以我也是决定这个时候来继续的去学习,工作的事情还是等我到时候再来做,并不是那么着急的要进入到社会里面来,毕竟学习也是非常的重要,只有自己的基础更加的扎实,那么以后自己也是能更好的去工作的岗位上做好,职业的一个道路走得更加的顺利。也是希望领导是理解的,对于我的离去也是望能予以批准。

  此致

敬礼!

  辞职人:xxx

  20xx年x月x日

实习生的个人实习报告 篇3

尊敬的领导:

  您好!

  我是xx部门的xx,很抱歉写下这份辞职报告,其实我的内心在挣扎,也在纠结,但是我还是得做出一个选择,无愧于自己,无愧于公司。

  领导,在您看到这封信的时候,我已经下定好决心决定辞职了,感谢公司这段时间以来对我的悉心照料和培养。我知道现在公司发展的前景非常好,但是我已经做出了选择。在这段实习的生涯里,我一直努力的工作,每个月,我都是公司所有实习生里做得最好的那一个,效率直逼正式员工。

  按道理说,我可以进行提前转正的申请,我这番举动并不是冲动,而是我观察了很久的。我发现我和周围的正式员工的工作性质已经是一样的了,甚至有时候更加突出。我也知道,即便做的再好,也需要一个稳定期,和一定的时间,于是我决定提前一个半月申请实习转正,我认为这并没有太大的问题,因为在公司工作将近半年了,我清楚的知道,我的工作效率比绝大部分正式员工还要好,能力也是非常突出的。

  很多次在员工会议上,您和各位领导也是多次表扬我,我感到非常荣幸。但是就在我提出转正申请的时候,没有得到任何一点回复,我也明白,沉默就是拒绝的一种,被拒绝的这段时间里,我一直都想不明白为什么不能够给我进行转正,我自认我的能力是没有问题的。

  于是,在那一段时间里,我只能更加努力地工作,时隔半个月,刚好出了公司的业绩排行,我不出意外的还是第一名,于是,我再一次提交了转正申请,这次没有得到明确的答复,但是领导们却跟我讲无关于转正的事情,在我国看来这就是画大饼。

  我一直都是一个非常沉稳的人,在这期间,由于我的能力非常突出,很多家公司都向我抛出橄榄枝,但是我都没有回复,我在期待这公司能够让我转正,但是很遗憾,我并没有得到任何答复,这让我很失望,很伤心。

  我觉得这样下去,会对我的自信心造成打击,这段时间以来,我的生活压力也很大,如果没有满意的薪水,我想我也会面临一个很现实的问题,那就是交完房租就没有吃饭的钱了。

  所以很遗憾,我决定离开公司,我的努力没有得到相对应的回报,我认为不公平。对不起,领导,我知道我的离开会对公司造成一定影响,但是我没有办法。在辞职的x天里,我会站好最后一班岗,做好公司的交接工作。

  此致

敬礼!

  辞职人:xxx

  20xx年x月x日

实习生的个人实习报告 篇4

  一.实习目的:

  为了使自己更加深入了解英语在社会和实际工作中的应用,丰富已学过的专业课内容,培养理论联系实际的能力,提高在语言应用中分析问题及解决问题的实际能力。为了更好地为完成毕业论文打下基础,为了以后工作的顺利进行。通过实习,还应了解英语在外贸,及涉外和服务行业中的重要地位,了解和积累更多的实践经验,培养热爱专业,献身国家建设的思想。我们使用相关专业课教材,及实习单位提供的相关材料通过参与一个完整的笔译过程(资料,情报翻译)或口译过程(涉外接待,贸易谈判等), 使自己掌握和提高熟练使用英语的技能。

  实习单位的介绍:

  二.翻译过程的基本环节与具体要求

  (一)实际翻译程序可以归纳如下:

  1.快速翻译,侧重文体。有些译者认为口述的译文更新颖、更流畅。但无论译者是口述、打字、还是手写,重要的是要使译文节奏流畅;

  2.初稿应该保留约一周左右。这样,修订译稿时就可以获得全新的感受,排除翻译初稿时留在耳边的余音,更加客观地评估译文;

  3.认真检查译文内容,特别着重译文的准确性和连贯性。删除不必要的增补词语和补充初稿中的疏漏。特别要注意关键概念在翻译上的一致性,理顺拗口的词句;

  4.从文体上检查译文。其实,这一步骤应该反复进行多次。朗读译文是一个非常重要的办法,因为听觉对连贯性和节奏感方面的问题比视觉要敏锐得多;

  5.检查译文拼写、标点符号和格式。有些译者错误地认为,对译文内容、文体和正字法这三方面的检查可以合并起来一次完成,这种看法是大错特错的。对译文上述三个方面的检查应该分别进行;

  6.译文送交三审审阅。

  (二)汉译英的具体要求:

  1.符合写作的一切规则

  a) 格式要求

  i. 拼写正确

  ii. 标点正确(英语中不用汉语标点:英语无顿号、逗号是圆点,所有符号语汉语大小不同;逗号后面有空格,前面没有;英语标点和汉语没有必然对应关系)

  b) 语法要求

  i. 注意每个名词的单复数是否正确

  ii. 注意时态是否正确

  iii.人称和数是否照应

  c) 词和句子的要求

  i. 每个单词的意思准确、符合上下文需要

  ii. 每个单词的搭配符合英语习惯

  iii. 每个动词的句型符合英语习惯

  iv. 每个介词的用法符合英语习惯

  翻译的三个基本要求是“信”、“达”、“雅”。“信”要求忠实原文的内容和每个句子的含义,用现代汉语字字落实、句句落实直译出来,不得随意地增减内容。“达”要求翻译出的现代文要表意明确、语言通顺、语气不走样。“雅”要求用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式及风格准确地表达出来。

  (三)在翻译中遇到的困难及其分析:

  基于翻译的具体要求,我还不能完全达到这种水平,虽然可以句句落实直译出来,做到不随意增减内容,但却做不到“达”的要求,翻译出的材料表意不明确,译不出原材料的那种语气,“雅”的要求更是离的太远,还有涉及到专业性的材料就会觉得一头雾水,不知从何下手,此翻彼翻都觉得不太贴切。

  在中国青年报上看到这样一则消息:把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,“五四运动”成了“五四体育运动”??译文中国人看不懂外国人不明白——

  “一个英语专业8级的大学毕业生,语法结构错误百出,认为?小康?就是?富有?,译文做成中英文字符的简单对应??”说起前两天来应聘翻译职位的一位大学毕业生的表现,北京一家翻译公司的负责人直摇头。其实,考试的题目并不是很难——一段关于“我国实行按劳分配制度,允许和支持一部分人通过诚实劳动先富起来”的100字左右的中译英试题。这家翻译公司的负责人说,像这样拿着英语专业8级证书,却当不了合格翻译的大学毕业生,并非极端个别的例子。现在合格的翻译太少了。 伴随着中国加入世贸组织,对外交流的日益频繁,翻译人才的缺口越来越大。业内专家表示,翻译市场巨大,合格翻译人才紧缺,学了外语就能当翻译的老观念该改一改了。

  这则消息正说明了一个现实问题,我深有体会,我们在工作中翻译用词不准确,专业领域背景知识缺乏,写作水平又差,真觉得不能胜任翻译工作。把“数控发电机”译成“数字化发电机”,把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,这样的例子比比皆是。由于历史背景和专有名词的缺乏,单纯从字面意思出发,把“五四运动”中的“运动”直译为“sport”(即体育运动),这样的笑话也出了不少。由于自己的中文基础不扎实,词汇变化少,语言贫乏,翻译出来的东西语言不通顺。外语的学习则是从认知语言学起,我们掌握了大量的词汇、语法后,再串成句子连成段落。老师在讲述外语的过程中不可能一篇文章或一段话地讲解,学习效果很不地道。学完外语专业只能表示具备翻译行为,而并不具备职业翻译能力。换句话说,学完外语专业不是就能做翻译了。本科生在大学学习阶段,大多没有接触过系统的翻译课程训练,即使有翻译课程也是在大三下学期或大四才开课。没有平时的训练怎么能成为合格的翻译呢?由于高等教育的日益普及,本科教育已不是终端教育。学生在本科阶段主要打好语言基础,在研究生阶段进行集中翻译学习培训。专家普遍认为,要成为一名合格的翻译,需要在本科毕业后,用2至3年进行专门的翻译课程学习,在工作中磨练若干年,并学习相关的专业知识和术语等。 三.那么在以后的学习和工作中怎样才能做一名合格翻译呢,具体有一下几点需要注意:

  1.扎实的语言基本功。一名优秀的译员应具备良好的英语修养和扎实的汉语基本功,掌握英汉两种语言的特点和互译规律,拥有快速、准确地遣词造句的能力。译员要有良好的语音基本功,掌握英汉两种语言基础,敏锐的听力,超常的词汇量,良好的语感,灵活的表达能力以及广阔语言文化背景知识。需要特别强调的是译员的听力理解能力,他是口译成败的一个关键因素,也是一名译员的综合语言和知识水平的反映。

  3.出众的记忆力。译员需要有非凡的记忆力,这一点是由口译工作的特点所决定的。首先,译员在口译过程中不可能有机会查阅词典和工具书,或请教别人,因此,译员必须记住大量的词汇(包括专业词汇)、成语、典故和缩略词等。其次,译员要把讲话人所讲的内容准确详尽地用另一种语言表达出来,也必须有相当好的记忆力。

  4.口齿要清楚。

  5.严谨的工作作风。

  6.良好的心理素质。

  四.实习收获及总结:

  经过为期两个月的实习,我学到很多东西知道了翻译的具体过程和基本要求,了解到自己不足的地方,清楚了自己应向哪个方面努力。在实习期间从事大量中英文文字翻译,例如

  各种出国证明书(出生证明,亲属证明,成绩单等),合同,财务报表,公司章程及法律文件。以后,我在学习上应理论联系实际,从点到面的全面学习,避免拿以前应付考试的态度来学习;在工作中应该实事求是,细心认真的独立完成自己的工作,并要培养与人协作的精神;在生活中就我个人而言应学会更好的与人相处和沟通,即将离开学校走入社会,我必须更好的完善自己的性格。篇二:翻译工作实习报告

  翻译工作实习报告

  作为一名商务俄语专业的学生。我的工作内容是翻译。在这一过程中,我采用了看、问、学等方式,初步了解了工作中的具体业务知识,拓展了所学的专业知识。为以后正常工作的展开奠定了坚实的基础,从个人发展方面说,对我影响最大的应该是作为一个社会人工作作风以及在工作过程中专业知识对工作的'重要作用,因为这些都是我在校学习中不曾接触过的方面,所以我将在报告中首先讲述我在实习期间积累的这方面的认识和经验。

  毕业实习是每个大学生必须拥有的一段经历,它使我们在实践中了解社会,让我们学到了很多在课堂上根本就学不到的知识,受益匪浅,也打开了视野,增长了见识,为我们以后进一步走向社会打下坚实的基础。

  由于我所在工作的地方是边疆一带,所以我刚开始的工作非常忙,感觉很累。很耗时间,第一天腰酸背痛的。但是过了几天就稍有点习惯了,每天学习很多知识。刚步入工作岗位,才发现自己有很多都不懂的。有空闲的时候就会看一些与专业相关的书,我现在上班近两个月了,在这短短一个多月中,曾有几次想过干完一个月不干了。也许我是刚开始工作,有时受不了经理给的“气”,自己心里很不舒服,就想辞职再重新换个工作得了。但静下心来仔细想想,再换个工作也是的,在别人手底下工作不都是这样么?刚开始。就应该踏踏实实的干好自己的工作,毕竟又没有工作经验,现在有机会了就要从各方面锻炼自己。不然,想念以后干什么都会干不好的。我现在的工作,相比其他人来说待遇挺不错的了,也不是和其他人比,工作也不是很难,很容易进入工作,关键是学习对人怎么说话、态度及其处事。由于经验少,我现在这方面还有欠缺。

  现在才明白,在校做一名学生,是多么的好啊!早晚要工作,早晚要步入社会,早晚要面对这些避免不了的事。所以,现在我很珍惜学习的机会,多学一点总比没有学的好,花同样的时间,还不如多学,对以后择业会有很大的帮助。

  两个月的实习期很快就过去了,美好的东西总是稍纵即失。

  “千里之行,始于足下”,这短暂而又充实的实习,我认为对我走向社会起到了一个桥梁的作用,过渡的作用,是人生的一段重要的经历,也是一个重要步骤,对将来走上工作岗位也有着很大帮助。向他人虚心求教,遵守组织纪律和单位规章制度,与人文明交往等一些做人处世的基本原则都要在实际生活中认真的贯彻,好的习惯也要在实际生活中不断培养。这一段时间所学到的经验和知识是我一生中的一笔宝贵财富。事无大小,自己都倾力而为,在这过程中不仅培养了自己认真负责的工作态度,也培养了自己的耐心和韧劲

  我在实习的过程中,既有收获的喜悦,也有一些遗憾。也许是实习日子短的关系,但时通过实习,加深了我对专业知识基本的理解,丰富了我的用运能力,使我对日常管理工作有了一定的感性和理性认识。认识到要做好日常管理工作,既要注重管理理论知识的学习,更重要的是要把实践与理论两者紧密相结合。

  这次实习也让我深刻了解到,在工作中和同事保持良好的关系是很重要的。做事首先要学做人,要明白做人的道理,如何与人相处是现代社会的做人的一个最基本的问题。对于自己这样一个即将步入社会的人来说,需要学习的东西很多,他们就是最好的老师,正所谓“三人行,必有我师”,我们可以向他们学习很多知识、道理。

  在此,我要感谢所有为我的实习提供帮助和指导的领导老师们,感谢你们这么多天的照顾和帮助。相信这次珍贵的实习经历会一直伴随着我以后的工作生活。我会通过这次实习,更加懂得知识和实践的积累,不断充实自己。

  

实习生的个人实习报告 篇5

尊敬的领导:

  您好!

  首先,非常感谢您这一年来对我的信任和关照。

  这段时间,我认真回顾了这一年来的工作情况,觉得来邮政储蓄银行工作是我的幸运,我一直非常珍惜这份工作,这一年多来公司领导对我的关心和教导,同事们对我的帮助让我感激不尽。在公司工作的一年多时间中,我学到很多东西,无论是从专业技能还是做人方面都有了很大的提高,感谢公司领导对我的关心和培养,对于我此刻的离开我只能表示深深的歉意。非常感激公司给予了我这样的工作和锻炼机会。但同时,我发觉自己从事xx行业的兴趣也减退了,我不希望自己带着这种情绪工作,对不起您也对不起我自己。真得该改行了,刚好此时有个机会,我打算试试看,所以我决定辞职,请您支持。

  请您谅解我做出的决定,也原谅我采取的暂别方式,我希望我们能再有共事的机会。我会在上交辞职报告后1-2周后离开公司,以便完成工作交接。

  在短短的一年时间我们公司已经发生了巨大可喜的变化,我很遗憾不能为公司辉煌的明天贡献自己的力量。我只有衷心祝愿公司的业绩一路飙升!公司领导及各位同事工作顺利!

  辞职人:xxx

  20xx年x月x日

实习生的个人实习报告 篇6

  一、实习单位及岗位简介

  (一)实习单位的简介

  本人于2月18日起,在万通网络公司的外贸部门实习。本次实习的目的,在于熟练的掌握进出口贸易的操作流程,及各种贸易单据在当今贸易过程中的意义与制作,为今后的工作打下良好的基础。万通网络公司创立于20xx年,为个体私营企业,到目前仅有十多名员工。该公司专门从事网站建设,网站推广,并实行网络对外贸易其主要为:鞋服出口。业务涉与国家有美国,加拿大,英格兰,意大利,阿根廷,巴西和伊郎。本着创业、树人、精品、诚信的经营理念,与以质树威,誉满全球的宗旨,与国内、外客户诚挚地合作,并在互利互惠的基础上建立良好的贸易关系,以富有竞争力的价格,做好国际贸易。

  (二)实习岗位的简介

  我们公司外贸部的共有6位同事,具体职责如下:

  1、及时安排好打样。入库前应仔细审核样品,必须拍照存入电脑档案。

  2、严格把握核价单,精确地报出美金销售价格。一般情况下,核价单是由计划部提供的。业务员在向计划部门索取核价单时,应拿到excel的电子格式,而不是纸张打印件。拿到计划部提供的核价单后,业务员应逐字逐行进行审核,检查是否有任何可能的差错。特别要有能力看出明显的错误,如发现,应立即通知计划部,要求计划部立即改正错误。 当遇到计划部未能及时提供核价单,客户又要马上提供报价时,业务员应立即动手,收集相应的核价单数据,自己制作出准确的核价单。

  3、积极主动与客户保持联系,促使客户及早下订单。样品寄给客户之后,应在快递网页上查阅客户是否已经收到样品,确认客户样品收到后,应立即发信给客户,非常客气地询问客户对样品的评价,询问客户是否有下订单的可能。

  4、做到 分析反馈沟通,建议和守诺的 沟通心态及目标:将客户每个询价变成订单。即使这次沟通没有接到订单,也要让客户在下次有类似的产品询价时,第一时间想到你或你的公司。 分析反馈沟通 在收到客户信函和询价时,第一件事就是认真阅读,然后进行分析;主要分析客户的意向是什么,客户需求什么及客户希望得到哪些方面的信息。

  5、始终牢固树立订单就是命令的企业理念。客户下订单后,业务员应在第一时间整理出中文订单,并立即下发到有关部门。客户下订单后,业务员应立即放下手头其它并非万分要紧的事情,全身心投入到对客户订单的分析,围绕货号-原料-颜色搭配-做法四个要素,与打样时的最后确认样核对(必要时要再次与打样间沟通),如有客户交待不清的,应立即发电子邮件与客户书面确认。客户确认后,立即打印出中文订单并下发。从收到客户原始订单到中文订单下发,整个过程的时间,能半小时解决的,坚决不能用1小时解决,能1小时解决的,坚决不能用2小时解决,以此类推。整个过程,最长不能超过48个小时。如果期间业务员正好轮到休息,则无条件调休。如客户原始订单有交待不清,业务员发电子邮件后,客户在上班时间的4个小时内没有回复的,此时业务员应立即做两件事:第一,打电话给客户,催促客户尽快书面回复;第二,口头汇报外贸部经理,讲明情况,如外贸部经理提出新的建议的,立即按经理的要求去做。在中文订单的右下角,业务员应手工亲笔签下自己的姓名,而不能在电脑中打印出自己的姓名。手工亲笔签名,表明业务员已对订单的内容已经彻底审核,已经没有任何丝毫的差错,也表明业务员已对此订单已经完全承担全部的责任。

  二、实习内容及过程本

  带着从学校学的那一点外贸知识,我的实习工作就开始了,至今已有2个多月,心得体会如下:

  外贸业务员应具备的基本能力第一步:作为业务人员的心理素质记住该记住的,忘记该忘记的。改变能改变的,接受不能改变的。因为一个业务人员从熟悉产品到积累固定的客户都是需要一个过程的,不能因为暂时的瓶颈而望而却步。也就是说需要一段时间,外贸业务人员才能真正从自己的工作成果中获利。我们应记住,任何事都没有对与错,它是一种经历;人生也只是一种经历。所以要怎么样去做,尽管大胆地去做吧!

  第二步:做到正规,注重细节 为什么要正规和注重细节? 对外贸易与其他的贸易不同,因为地理、文化背景等方面的不同,它需要操作人员使用一套已经被广泛接受并沿用的系统。它就是我们在书本上学习到的那些知识和规范。从沟通的细节中客户会看到你的工作态度,工作是否严谨及是否可以信任。 如何正规和注重细节? 从业务人员来说,所有与客户有接触的文件都必须符合国际惯例。它们都有其固定的格式和规范。 所以尽量使用正规的商务信函,正规的合同格式,正规的样品发票等文件。 在实际操作中从以下几方面做到:

  1. 对客户的回复使用正规商务信函格式。

  2. 在每一封信函中正确使用签名格式

  3. 努力提高英语

  写作水平。使用正确、简洁的语言。

  4. 使用常用的字体及字号。公司如有规定,使用公司规定的字体,字号及颜色。 5. 不使用非正规缩写。如:asap. 6. 规范使用英文大小写。不使用全部大写,以方便客户阅读 7. 尊重客户,使用礼貌用语。勿出现商务忌讳用语或太粗俗语言。

  第三步:熟悉产品 一个连产品都不熟悉的业务人员,能将产品推销给客户吗?会赢得客户的信任吗? 从以下方面来熟悉产品:

  1.多到生产车间和样品制作部去,或者多与工厂负责人沟通并将得来的资料进行比较。一方面可以了解生产工艺,另一方面可以全面了解产品相关知识。

  2. 如果你是接手以前业务人员手上的工作,整理以前与客户沟通过的信函,会让你了解许多有关产品方面的知识。

  3. 不懂一定要问。因为客户既然敢下订单,说明他对产品还是有一定了解的,甚至说非常了解。而你要做的就是比他更专业,因为你要卖你的产品给他。把客户当傻瓜是最不明智之举。

  4. 如果还有其他业务人员,创造机会让你们成为朋友。如果他愿意帮你,你可以省很多时间和精力。

  5. 做个有心人。将在日常订单跟进过程中的产品相关知识整理成文档并默记在心中。 公司产品知识见皮革文具及皮革制品参数标准。

  第四步:对手头的信函进行统计及汇总,并将其几类:

  1. 建立业务关系函件 这样的信函主要内容是介绍公司的情况,表达建立业务关系的意向及客户经营范围。 回复方式:感谢客户对公司的关注,简单介绍公司的服务,体现公司实力,引导客户尝试公司提供的服务。

  2. 产品大类的询价函件 此类信函客户意向比较明显他需要什么类别的产品,作途是什么等。这时,有针对性的推荐一些产品给客户并配合客户了解更全面的产品。主要以体现企业在这些产品上及服务上的专业为中心。 因为要推荐产品,所以必不可少的会涉及到产品图片。什么样的产品图片是最合适的呢?

  1) 产品图片规格(单个产品):大小(以最长的一边算)不要超过24cm, 分辨率72-100 dpi为合适。这时图片大小在200k以内为好。 这样产品图片即清晰,体积也不大。通过电子邮箱发送也很方便。 如果多个产品在一个图片上,大小以不超过24cm为好,分辨率为100dpi为合适。图片大小在400k左右。 这里就涉及到一些简单图片处理的知识了。在photoshop的入门教程上有介绍。到网上搜索或到书店买本书来学习一下。

  2) 单个邮件大小不要超过800k。最好在600k以内。这样方便客户接收邮件。如果超出800k,则可以分多封信函进行发送。

  3) 产品图片必须给客户直接印象并让客户清楚了解产品所有细节。我们产品必须有产品合起及打开时的图片。如有增加配件需单独附上。在报价中不包括的配件,最好单独附图片。

  4) 业务人员使用的产品图片必须清楚,能真实反映产品颜色,结构,配件等款式不可缺少的因素。所以要求产品在拍摄时使用正片拍摄。正片拍摄费用也不贵,正片分两种:#120和#135. 一般以120为主,个体较小的产品(如钱包等)使用135拍摄在成本控制方面较为划算。#120:50元/张, #135:30元/张。大约值,具体请与拍摄公司确认。

  3. 单个或几个产品款式的询价。 这样的产品询价针对性比较强,客户已经将目标锁定到了具体的产品上。这时,第一步是满足客户的第一需求得到报价;然后才是体现公司实力和服务的专业。当然以上所有的回复方式都是针对新客户。对于老客户就不用说太多,以实际服务质量及产品质量来说话。 这里还提及一点:做个正式的报价单。报价单属企业文件的一种,也属于vis中的一部分。越正规越好。国外客户习惯使用excel文档,也可以将其做成 pdf文档发送给客户。报价单文件名称方面也有进究。最能好包括产品名称,型号,数量,报价日期或客户编号。这样方面双方以后进行查找及核对。 可将询价产品细分为两种:

  1). odm:即公司自行开发的产品 如果产品款式不多,可以在报价的时候附产品图片,这样方面客户通过信函直接进行比较、审核。报价需要详细,包括:价格,产品说明/描述,包装资料,样品时间,样品费用,大货。 如有商标,也需要注明相关细节。 如果款式太多,可以不提供产品图片。而只提供报价。报价以表格的形式,即只提供价格而没有详细细节。待客户选择具体的款式后,再提供详细的报价。

  2).oem:即客户来款式报价。 这些款式可能是客户直接开发的,也可能是竞争对手开发的。它代表了客户需求的一种意向。 对于此类询价,除作详细的报价单外,还需将这些款式发送到公司产品设计和开发部门,作为公司开发产品的借鉴。 分析:客户是否有价值。 公司投入广告就象撒网一样,拉上岸的除了鱼还有树枝,垃圾等。所以公司通过广告得来的询价并不是全部都有价值。公司需要对这些资源进行过滤后,为真正的客户提供服务。一个公司拥有有限的资源,它只能服务一些客户并令他们满意,不可能服务所有客户并令他们满意。 如何来辨别客户的价值呢?可以从以下方面进行判断:

  a. 客户国别是否在贵公司主打市场范围内?

  b. 客户联系方式是否符合正规公司条件:公司名称,地址,电话,传真,电子信箱,网站这些资料是否完整。电话和传真是同一个号码或者电子信箱是免费邮箱 (yahoo. gmail, hotmail, 等)的客户,一般是很小的公司。对于这些客户不要放过多的精力和时间去进行跟进。根据以往的经验,所有免费的邮箱会在使用1年以后失效。

  4. 通过样品收费的方式过滤一部分无诚意合作的公司。xx年以前,几乎有一半的贸易公司都不接受样品费用。到xx年,接受样品费用的公司也越来越多。而且一般来说低价值的产品的样品费用都会在生产大货时退还。一般情况下收取样品费用,是对于新客户来说。而样品费用这个过滤网,也会为企业在开发大客户时成为障碍。因为绝大多数大公司是不同意支付样品费用的。这就看企业在开发客户时的取向了。这只是一个过滤网,可以对感觉比较有价值的客户采用灵活的调整。如公司订单比较缺乏时,可以通过免费样品争取到一些客户,这也是企业竞争的一个方面。制度与灵活的拿捏平衡也是很关键的。 经过多次与客户的沟通及长时间的统计,但我想念肯定还会有其他的方法可以从沙中淘出金子来。这些技巧就要大家来补充了。 反馈与沟通 在订单跟进过程中,业务人员需养成即时反馈及沟通的习惯。客户发出的信息都能得到你的反馈,这样可以让客户放心。如果能让客户也养成这样的习惯,那也会减轻业务人员的工作量。 沟通,不管是在订单跟进或为人处事中都是极其重要的一个手段。这里要说的沟通是确认订单前所有的细节。细节要分成两个部分。

【实习生的个人实习报告合集6篇】相关文章:

实习生的个人实习报告锦集八篇06-11

实习生个人实习总结03-25

实习生个人总结05-11

销售实习生个人总结06-09

实习生个人总结范文05-05

护士实习生个人总结04-28

实习生辞职报告06-08

实习生转正述职报告06-20

实用的实习生实习报告4篇05-16

实习生个人总结(14篇)06-18